Si el español es tan fácil, ¿por qué existe el portuñol?
Esta es una de las paradojas de aprender un idioma parecido al nuestro. Sin duda, saber portugués es una ventaja a la hora de aprender español. Solamente pensando en la gran cantidad de palabras que son iguales en estas dos lenguas nos damos cuenta de que un portugués o un brasileño sin ningún conocimiento de lengua española puede comprender más o menos a un hispanohablante.
El problema está en este "más o menos" porque si lo que queremos es hablar bien y que nos tomen en serio, no nos basta con entender superficialmente el discurso de un nativo o un texto escrito en español, sino que tendremos que esforzanos un poco más para deshacernos del portuñol, ese lenguaje intermedio entre un idioma y otro al que recurrimos cuando no tenemos la base necesaria para desenvolvernos en español correcto y fluido.
Este blog es para vosotros, los que ya habéis decidido que vale la pena da un paso más y sabéis que no es oro todo lo que reluce y que os enfrentáis en vuestro día a día de aprendices con dificultades específicas, como las interferencias, los falsos amigos, los malentendidos, etc.
jaja lo del idioma medio justamente pasa también con el gallego y el portuguésés. ya que se cae en el dicho que es fácil porque son muy próximos entre sí. vamos un poco de listos y metemos la pata jaja yo lo llamo lustrapo
ResponderEliminar